No exact translation found for سفرة بحرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سفرة بحرية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hasta el momento, Israel ha rechazado propuestas de que se permita la libre circulación de personas entre Gaza y la Ribera Occidental.
    فقد رفضت إسرائيل حتى اليوم اقتراحات بالسماح للأشخاص بالسفر بحرية بين غزة والضفة الغربية.
  • El acuerdo tendrá también efectos prácticos positivos para los palestinos ya que les permitirá viajar libremente y abrirá el comercio transfronterizo.
    وستكون للاتفاق أيضا آثار إيجابية وعملية على الفلسطينيين، لأنه سيمكنهم من السفر بحريّة كما أنه يفتح أبواب التجارة عبر الحدود.
  • Segundo, la retirada de Gaza no debe utilizarse como excusa para imponer un mayor estado de sitio que pueda convertir la región en una prisión al aire libre donde la población no puede viajar libremente ni ganarse el sustento.
    ثانيا، يجب ألا يُستخدم الانسحاب من غزة حجة لفرض حصار أوسع يمكن أن يحوّل المنطقة إلى سجن في الهواء الطلق لا يسمح للسكان بالسفر بحرية أو كسب معيشتهم.
  • Realmente no necesito ir a un crucero con mis amigos de la Uni, ¿verdad?
    أنا لَمْ أَحتجْ حقاً للسَفَر في رحلة بحرية مَع إخوةِ أخوتِي، أليس كذلك؟
  • Los enfermos y heridos no han podido viajar libremente hacia Egipto. Las personas que desean irse de Gaza han tenido que esperar pacientemente, a veces varias semanas, la apertura del paso de Rafah; los habitantes de Gaza que regresan a sus hogares a menudo tienen que esperar varias semanas en Egipto hasta que se abra el cruce de Rafah.
    وأدى إغلاق معبر رفح إلى مصاعب كبيرة.فلم يتمكن المرضى والجرحى من السفر بحرية إلى مصر؛ ومن كانوا يرغبون في مغادرة غزة اضطروا للتحلي بالصبر والانتظار أحياناً لمدة أسابيع، ريثما يتم فتح معبر رفح؛ وفي أحيان كثيرة، تعين على أبناء غزة العائدين الانتظار لأسابيع في مصر ريثما يُفتح معبر رفح.
  • Por ejemplo, en un tratado bilateral entre los Estados Unidos y China se establece que “el Gobierno chino permitirá y facilitará la entrada de los representantes de los Estados Unidos al territorio chino, la salida de éste y sus desplazamientos dentro del país” y se impone al Gobierno chino la obligación específica de “proporcionar los medios de transporte por automóvil necesarios para que los representantes de los Estados Unidos puedan viajar libremente por toda China sin demora”.
    وعلى سبيل المثال، تنص معاهدة ثنائية بين الولايات المتحدة الأمريكية والصين على أن ''الحكومة الصينية سوف تسمح وتسهل تنقل ممثلي الولايات المتحدة إلى الصين ومنها``، وتنص على التزام محدد بأنها ''ستوفر النقل الضروري بالسيارات لتمكين ممثلي الولايات المتحدة من السفر بحرية في كل أرجاء الصين دون تأخير``.
  • Los ciudadanos de Armenia pueden viajar libremente a Turquía y pueden obtener sus visados en la frontera; de hecho, un número importante de ellos se dedican al comercio de frontera.
    ويتمتع مواطنو أرمينيا بحرية السفر إلى تركيا ويمكنهم الحصول على تأشيرات دخولهم عند الحدود؛ والواقع أن عددا كبيرا منهم يمارس التجارة المكوكية.